Ero sivun ”Lokalisointi.org” versioiden välillä

Linux.fista
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
(Ak: Sivun sisältö korvattiin sisällöllä ”HYVÄSTI NUSSIJAT”)
(Kumottu muokkaus #23404, jonka teki ARTTUSN WIHOWIIMEINEN MARSSI TÄYTIN TOIVEENNE PÄÄSETTE NYT EROON MUSTA!!!!!!!! ([[User talk:ARTTUSN WIH)
Rivi 1: Rivi 1:
HYVÄSTI NUSSIJAT
Lokalisointi.org on vapaaehtoisvoimin toimiva vapaiden ohjelmien [[kotoistus|kotoistamista]] (lokalisointia) koordinoiva portaali. Sen tarkoituksena on edistää käännösprojektien välistä yhteistyötä, vapaaehtoisten kääntäjien värväämistä ja mahdollisesti rahoituksen kanavoinnin tukemista joillekin tärkeimmille käännöshankkeille[http://lokalisointi.org/yhteistyo/]. Se ei kuitenkaan suoranaisesti hallinnoi tai johda mitään yksittäistä käännösprojektia
 
Lokalisointi.orgin tärkeimmät palvelut kääntäjille ovat [http://lokalisointi.org/sanakirja/ sanakirja] ja [http://lokalisointi.org/mailman/listinfo/laatu Laatu]-postituslista. Sanakirja sisältää vakiintuneet käännökset monille englanninkielisille termeille. Näin varmistetaan eri ohjelmien käännösten yhtenäisyys. Laatu-postituslistalla taas pidetään huolta käännösten laadusta: kääntäjät voivat lähettää tekemänsä käännökset listalle muiden kääntäjien arvioitaviksi.
 
Lisäksi portaaliin kuuluu [[IRC]]-kanava #lokalisointi IRCNetissä, josta tavoittaa monia suomalaisia lokalisoijia.
 
== Katso myös ==
*[[Kotoistus]]
*[[Gettext]]
 
== Aiheesta muualla ==
*[http://www.lokalisointi.org lokalisointi.org]
 
[[Luokka:Järjestäytyminen]]

Versio 26. lokakuuta 2008 kello 11.16

Lokalisointi.org on vapaaehtoisvoimin toimiva vapaiden ohjelmien kotoistamista (lokalisointia) koordinoiva portaali. Sen tarkoituksena on edistää käännösprojektien välistä yhteistyötä, vapaaehtoisten kääntäjien värväämistä ja mahdollisesti rahoituksen kanavoinnin tukemista joillekin tärkeimmille käännöshankkeille[1]. Se ei kuitenkaan suoranaisesti hallinnoi tai johda mitään yksittäistä käännösprojektia

Lokalisointi.orgin tärkeimmät palvelut kääntäjille ovat sanakirja ja Laatu-postituslista. Sanakirja sisältää vakiintuneet käännökset monille englanninkielisille termeille. Näin varmistetaan eri ohjelmien käännösten yhtenäisyys. Laatu-postituslistalla taas pidetään huolta käännösten laadusta: kääntäjät voivat lähettää tekemänsä käännökset listalle muiden kääntäjien arvioitaviksi.

Lisäksi portaaliin kuuluu IRC-kanava #lokalisointi IRCNetissä, josta tavoittaa monia suomalaisia lokalisoijia.

Katso myös

Aiheesta muualla