Ero sivun ”Debian homelab(opennebula, drbd, linstor ja ocfs2)” versioiden välillä

Siirry navigaatioon Siirry hakuun
ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
(11 välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä)
Rivi 16: Rivi 16:
* 2 kpl(node 1 ja 2) Debian 12 tuoreella minimaalisella asennuksella.  
* 2 kpl(node 1 ja 2) Debian 12 tuoreella minimaalisella asennuksella.  


Tässä ohjeessa emme käy [[Debian]]in perusasennusta läpi, koska se onnistuakseen tässä pitää osata asentaa Debian ja tietää myös muita peruskäsitteitä Debianista ja Linux-järjestelmästä yleisesti.
Tässä ohjeessa emme käy [[Debian]]in perusasennusta läpi, koska onnistuakseen tässä pitää osata asentaa Debian ja tietää myös muita peruskäsitteitä Debianista ja Linux-järjestelmästä yleisesti.


Seuraavat toimenpiteet tehdään jokaisessa klusterin palvelimessa.
Seuraavat toimenpiteet tehdään jokaisessa klusterin palvelimessa.
Rivi 239: Rivi 239:
'''<big>Huom! Tuota yllämainittua komentoa/ominaisuutta ei voi käyttää kuin [[Ocfs2]] ja [[GFS2]] tiedostojärjestelmien kanssa. Muilla(esim. [[ext4]] tai [[btrfs]] )järjestelmä vikaantuu pahasti.</big>'''
'''<big>Huom! Tuota yllämainittua komentoa/ominaisuutta ei voi käyttää kuin [[Ocfs2]] ja [[GFS2]] tiedostojärjestelmien kanssa. Muilla(esim. [[ext4]] tai [[btrfs]] )järjestelmä vikaantuu pahasti.</big>'''


== OCFS2-tiedostojärjestelmän asennus ja käyttöönotto ==
== [[Ocfs2]]-tiedostojärjestelmän asennus ja käyttöönotto ==


Seuraavat komennot annetaan jälleen kaikissa kolmessa palvelimessa.
Seuraavat komennot annetaan jälleen kaikissa kolmessa palvelimessa.
Rivi 419: Rivi 419:
  sudo systemctl enable --now opennebula opennebula-sunstone opennebula-fireedge opennebula-gate opennebula-flow
  sudo systemctl enable --now opennebula opennebula-sunstone opennebula-fireedge opennebula-gate opennebula-flow


Jos kaikki meni putkeen ja palomuurista portti 9869 auki, voit selaimella mennä osoitteeseen http://<debian11_control_ip-osoite>:9869
Jos kaikki meni putkeen ja palomuurista portti 9869 auki, voit selaimella mennä osoitteeseen https://<debian11_control_ip-osoite>:9869


Ja kirjautua oneadmin käyttäjänä ja aiemmin antamallisi salasanalla hallintapaneeliin.
Ja kirjautua oneadmin käyttäjänä ja aiemmin antamallisi salasanalla hallintapaneeliin.
Rivi 436: Rivi 436:


==Huomiota==
==Huomiota==
*Nyt on kolmen palvelimen korkean käytettävyyden [[homelab]] -ympäristö valmis,
* Nyt on kolmen palvelimen korkean käytettävyyden [[homelab]] -perusta konfiguroitu.


*Ajettaessa Linstoria dual-primary moodissa ja äkillisen virtakatkoksen tai muun häiriön tapahtutuessa palvelinten uudelleenkäynnistyksen yhteydessä saattaa tapahtua nk. [https://www.google.com/search?q=split+brain+drbd&sca_esv=ee520a4c543f855e&sxsrf=ACQVn08x_CGXtg7oj1_8Cg7hJNlTDRbH9g%3A1714227872009&ei=oAotZrQLpY3A8A_v4JCoDg&udm=&oq=split+brain+dr&gs_lp=Egxnd3Mtd2l6LXNlcnAiDnNwbGl0IGJyYWluIGRyKgIIAjIIEAAYgAQYywEyCBAAGIAEG split-brain reaktio], joka tarkoittaa, että palvelin ei tiedä miltä koneelta tieto haetaan replikoitavaksi ja on haasteellista saada järjestelmä tästä virheestä toipumaan ilman uudelleenasennusta ja tietojen häviämistä. Joten etenkin tuotantokäytössä on syytä heti käyttöönoton jälkeen aloittaa [[crontab]]in ja vaikka [[rsync]]in avulla Linstorin DRBD-osion säännöllinen tiheä varmuuskopiointi.
* Klusteriin voi nyt lisätä palvelimia ja lisätä ne [[OpenNebula]]an isänniksi. Voi lisätä kovalevyjä ja tehdä niistä [[Linstor]]in ja [[Ocfs2]]:n avulla lisää jaettuja levyjä ja ajaa vaikka [[NFS]] ja/tai [[Samba]] -servereitä niillä.


* Voi lisätä [[Docker]] -kontteja eri sovelluksille tai ajaa vaikka [[Kubernetes]]tä klusterissa


* Voi rakentaa kokonaisen virtualisoidun pilviympäristön palomuureineen, verkkolevyineen reitittimineen yms.
 
* Yhteisen jaetun levyn ansiosta voit sulavasti siirtää jopa sammuttamatta virtuaalikoneen isännältä toiselle. Ks. [https://en.wikipedia.org/wiki/Live_migration Wikipedian Live migration artikkeli(englanniksi)]
 
* Voi ajaa klusterin päällä esim. [[Distcc]]:tä ja tehdä esim. Linux-[[ytimen_kääntäminen]] nopeammaksi. Tai minkä muun paketin tahansa.
 
==Erittäin tärkeää==
 
* Linstoria ajetaan tässä dual-primary moodissa ja äkillisen virtakatkoksen tai muun häiriön tapahtutuessa palvelinten uudelleenkäynnistyksen yhteydessä saattaa tapahtua nk. [https://www.google.com/search?q=split+brain+drbd&sca_esv=ee520a4c543f855e&sxsrf=ACQVn08x_CGXtg7oj1_8Cg7hJNlTDRbH9g%3A1714227872009&ei=oAotZrQLpY3A8A_v4JCoDg&udm=&oq=split+brain+dr&gs_lp=Egxnd3Mtd2l6LXNlcnAiDnNwbGl0IGJyYWluIGRyKgIIAjIIEAAYgAQYywEyCBAAGIAEG split-brain reaktio], joka tarkoittaa, että palvelin ei tiedä miltä koneelta tieto haetaan replikoitavaksi ja on haasteellista saada järjestelmä tästä virheestä toipumaan ilman uudelleenasennusta ja tietojen häviämistä. Joten etenkin tuotantokäytössä on syytä heti käyttöönoton jälkeen aloittaa [[crontab]]in ja vaikka [[rsync]]in avulla Linstorin DRBD-osion säännöllinen tiheä [[varmuuskopiointi]].
 
==Aiheesta muualla==
*[https://openzfs.org/wiki/Main_Page OpenZFS wiki (englanniksi)]
*[https://linbit.com/user-guides-and-product-documentation/ DRBD ja Linstor virallinen dokumentaatio (enlanniksi)]
*[https://brian-candler.medium.com/linstor-networked-storage-without-the-complexity-c3178960ce6b Linstor klusterin tekeminen LXC kontteihin (englanniksi)]
*[https://pub.nethence.com/storage/drbd-linstor DRBD ja Linstor -ohje (englanniksi)]
*[https://launchpad.net/~linbit/+archive/ubuntu/linbit-drbd9-stack Linbitin Ubuntu paketit]
*[https://wiki.debian.org/BuildingTutorial#Method_1:_apt_source Debian wikin pakettien teko-ohje (englanniksi)]
*[https://wiki.debian.org/CreatePackageFromPPA Debian wikin Ubuntu pakettien käännösohje (englanniksi)]
*[https://ocfs2.wiki.kernel.org/ Ocfs2 wiki (englanniksi)]
*[https://docs.docker.com/engine/install/debian/ Dockerin Debian dokumentaatio (englanniksi)]
*[https://libvirt.org/ Libvirt dokumentaatio (englanniksi)]
*[https://linux-kvm.org/page/Main_Page KVM hypervisorin dokumentaatio (englanniksi)]
*[https://docs.opennebula.io/6.8/overview/opennebula_concepts/opennebula_overview.html OpenNebulan virallinen dokumentaatio (englanniksi)]
*[https://computingforgeeks.com/install-opennebula-kvm-node-on-debian/ OpenNebula KVM-noden konfigurointi -ohje (englanniksi)]
 
 
[[Luokka:Verkko]]
[[Luokka:Tiedostojärjestelmät]]
[[Luokka:Ohjeet]]
[[Luokka:Ohjeet]]
[[Luokka:Debian GNU/Linux]]
[[Luokka:Debian GNU/Linux]]
[[Luokka:Palvelimet]]
[[Luokka:Palvelimet]]
[[Luokka:Emulaattorit ja virtuaalikoneet]]
[[Luokka:Emulaattorit ja virtuaalikoneet]]
[[Luokka:Pilvipalvelut]]
334

muokkausta

Navigointivalikko