<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fi">
	<id>https://www.linux.fi/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=82.130.50.72</id>
	<title>Linux.fi - Käyttäjän muokkaukset [fi]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.linux.fi/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=82.130.50.72"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.linux.fi/wiki/Toiminnot:Muokkaukset/82.130.50.72"/>
	<updated>2026-04-07T06:43:50Z</updated>
	<subtitle>Käyttäjän muokkaukset</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://www.linux.fi/w/index.php?title=Tcc&amp;diff=21366</id>
		<title>Tcc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.linux.fi/w/index.php?title=Tcc&amp;diff=21366"/>
		<updated>2008-05-11T07:12:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;82.130.50.72: Ak: Uusi sivu: {{ Ohjelma | nimi=tcc  | kuva= |  kuvateksti= | lisenssi=LGPL| käyttöliittymä=teksti | kotisivu=[http://tinycc.org tinycc.org] }}  Tiny CC on C-kääntäjä i386-arkkitehtuuril...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ Ohjelma | nimi=tcc  | kuva= |  kuvateksti= | lisenssi=[[LGPL]]| käyttöliittymä=teksti | kotisivu=[http://tinycc.org tinycc.org] }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiny CC on C-kääntäjä i386-arkkitehtuurille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ominaisuudet==&lt;br /&gt;
*tcc kykenee toimimaan tulkitsemaan kääntämätöntä C-koodia.&lt;br /&gt;
*tcc kykenee kääntämään mm. linuxin itsensä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Luokka:Kehitystyökalut]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>82.130.50.72</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.linux.fi/w/index.php?title=Sandbox&amp;diff=21365</id>
		<title>Sandbox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.linux.fi/w/index.php?title=Sandbox&amp;diff=21365"/>
		<updated>2008-05-11T07:03:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;82.130.50.72: Ak: Uusi sivu: Sandbox on heikko vankila C:hen pohjautuville ohjelmille, jota käytetään etupäässä portagessa estämään ebuildien tahaton kirjoitus hyvän tyylin vastaisesti.  Perustu...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sandbox on heikko [[vankila]] [[C]]:hen pohjautuville ohjelmille, jota käytetään etupäässä portagessa estämään ebuildien tahaton kirjoitus hyvän tyylin vastaisesti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perustuu kirjastojen funktiokutsujen sieppaamiseen ja suodattamiseen, älä käytä tietoturvatyökaluna!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>82.130.50.72</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.linux.fi/w/index.php?title=Ebuild&amp;diff=21364</id>
		<title>Ebuild</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.linux.fi/w/index.php?title=Ebuild&amp;diff=21364"/>
		<updated>2008-05-11T06:57:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;82.130.50.72: QA selitetty&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ohjelma | nimi=ebuild  | kuva= |  kuvateksti=  | lisenssi=[[GPL]]| käyttöliittymä=ei | kotisivu=[http://gentoo.org gentoo.org] }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebuild on kieli jolla kuvaillaan, miten paketteja asennetaan sekä ohjelma, joka toteuttaa kyseisen kielen. Ebuild on käytössä erityisesti [[Gentoo]]-[[jakelu|jakelussa]] [[paketinhallintajärjestelmä| paketinhallintajärjestelmän]] osana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kieli==&lt;br /&gt;
ebuild epäilemättä on kielenä monipuolinen, jopa tietyllä tapaa täydellinen. On kuitenkin tärkeää muistaa noudattaa oikeita käytäntöjä tehtäessä paketteja Gentoo-järjestelmään. Esimerkiksi valmiiseen järjestelmään kirjoittaminen useimmissa funktioissa on huonoa tyyliä, ja aiheuttaakin tyypillisesti esimerkiksi [[portage |portagessa]] [[sandbox]]-loukkauksen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muuttujat===&lt;br /&gt;
Seuraavien tyypillisesti ebuildin alussa määriteltävien muuttujien määrittely on suositeltavaa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #kuvaus&lt;br /&gt;
 DESCRIPTION=&amp;quot;tässä kerrot mitä ohjelma tekee&amp;quot;&lt;br /&gt;
 #ohjelman kotisivu&lt;br /&gt;
 HOMEPAGE=&amp;quot;http://hyodyllinen.ohjelma.org&amp;quot;&lt;br /&gt;
 #mistä ohjelman lähdekoodi haetaan&lt;br /&gt;
 SRC_URI=&amp;quot;ftp://hyodyllinen.ohjelma.org/pub/${P}.tar.bz2&amp;quot;&lt;br /&gt;
 #ohjelman lisenssi&lt;br /&gt;
 LICENCE=&amp;quot;GPL-2&amp;quot;&lt;br /&gt;
 #kertoo, mihin slottiin ebuild asentuu, Gentoossa samassa slotissa&lt;br /&gt;
 #ei voi olla kahta samannimistä pakettia&lt;br /&gt;
 SLOT=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
 #kertoo mihin avainsanoihin ebuild kuuluu&lt;br /&gt;
 KEYWORDS=&amp;quot;x86 -*&amp;quot;&lt;br /&gt;
 #kertoo mitkä USE-muuttujat vaikuttavat ebuildiin &lt;br /&gt;
 IUSE=&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 #kertoo mitkä paketit ovat paketin riippuvuuksia&lt;br /&gt;
 DEPEND=&amp;quot;dev-libs/hyodyllinen-kirjasto&amp;quot;&lt;br /&gt;
 #kertoo ne ebuildit, jotka ovat ebuildin ajonaikaisia riippuvuuksia&lt;br /&gt;
 #tyypillisesti dynaaminen kirjastolinkkaus voi hajota vain näihin.&lt;br /&gt;
 RDEPEND=&amp;quot;dev-libs/hyödyllinen-kirjasto&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Paketinnimi-muuttujat====&lt;br /&gt;
Kokonaisuudelle, jonka ebuildin nimi on kategoria/paketti-1.0-r1.ebuild muuttujat ovat &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*P=&amp;quot;paketti-1.0&amp;quot;&lt;br /&gt;
*PN=&amp;quot;paketti&amp;quot;&lt;br /&gt;
*PV=&amp;quot;1.0&amp;quot;&lt;br /&gt;
*PR=&amp;quot;r1&amp;quot;  &lt;br /&gt;
*PVR=&amp;quot;1.0-r1&amp;quot;&lt;br /&gt;
*PF=&amp;quot;paketti-1.0-r1&amp;quot;&lt;br /&gt;
*CATEGORY=kategoria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Näitä on hyvä käyttää SRC_URI:n ja muun tarvittavan kanssa. Mikäli [[gentoo|gentoon]] tai muun [[jakelu|jakelun]] tarjoama versiomuotoilu ei sovi, määrittele vastaavat sopivat muuttujat MY_ -etuliitteellä, esim. MY_P. Älä muuta ebuildin nimeä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Hakemistomuuttujat====&lt;br /&gt;
*ROOT=&amp;quot;/&amp;quot; kertoo, mitä juurta portagen, tai vastaavan, ylläpitämä systeemi käyttää. Älä koske tämän ulkopuolelle, äläkä muuta tätä muuttujaa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*WORKDIR=&amp;quot;${PORTAGE_TMPDIR}/portage/${CATEGORY}/${PF}/work&amp;quot; kertoo mihin hakemistoon ohjelman SRC_URI-objektit puretaan tai siirretään kääntämistä, tai muuta, varten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FILESDIR=&amp;quot;${PORTDIR}/${CATEGORY}/${PN}/files&amp;quot; files-kansio ebuidin hakemistosta tänne voit tallettaa esimerkiksi pienikokoisia patcheja, alle 20 KiB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*S=&amp;quot;${WORKDIR}/${P}&amp;quot; Tämä kertoo pääasiallisen kansion, jossa työ tehdään oletusasetusta voi muokata tarpeen mukaan, yleensä suhteessa WORKDIR:iin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*T=&amp;quot;${PORTAGE_TMPDIR}/portage/${CATEGORY}/${PF}/temp&amp;quot; Tilapäishakemisto vapaasti käytettävissä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*D=&amp;quot;${PORTAGE_TMPDIR}/portage/${CATEGORY}/${PF}/image&amp;quot; Hakemistokuva asennettavasta kokonaisuudesta. Älä muuta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Riippuvuusmuuttujat====&lt;br /&gt;
*DEPEND Ebuildin riippuvuudet, näiden tulee olla asennettuina, ennen kuin ebuild ajetaan.&lt;br /&gt;
*RDEPEND Ebuildin ajonaikaiset riippuvuudet, esimerkiksi dynaamisesti ladattavat kirjastot.&lt;br /&gt;
*PDEPEND Ebuildin jälkeisriippuvuudet, nämä tulee asentaa ebuildin ajon jälkeen.&lt;br /&gt;
*PROVIDE Kuvailee paketin tarjoaman virtuaalipaketin, älä käytä, jos et tiedä, mitä olet tekemässä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dynaamisten riippuvuuksien määrittely seuraavia yhdistelemällä loogisina lausekkeina. riippuvuudet ilmaistaan pitkässä muodossa kategoria/paketti-(versio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;, &amp;gt;, =, &amp;gt;= ja &amp;lt;= nämä kuvaavat, että riippuvuuden version tulee olla kirjatulle versiolle pienempi, suurempi, yhtäsuuri kuin, suurempi tai yhtä suuri kuin tai pienempi tai yhtä suuri kuin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*use? riippuvuus on voimassa, mikäli USE-muuttuja use on asetettu. Vastaavasti ei voimassa kun !use?.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*|| tai-operaattori jomman kumman riippuvuuksista täytyy olla täytetty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*!kategoria/paketti käänteinen riippuvuus. Tämä ei saa olla asennettuna ebuildia asennettaessa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* *-jälkiliite, versionumerossa vastaa mitä tahansa merkkijonoa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Muut muuttujat====&lt;br /&gt;
*RESTRICT, rajoittaa portagen ominaisuuksia listan mukaan, listaerottimena toimii välilyönti&lt;br /&gt;
**binchecks, jätetään binäärien laadunvalvonta suorittamatta.&lt;br /&gt;
**confcache, ei käytetä confcachea&lt;br /&gt;
**fetch, SRC_URI-kohdetta ei yritetä hakea&lt;br /&gt;
**mirror, älä hae SRC_URI-kohdetta gentoon omilta palvelimilta&lt;br /&gt;
**primaryuri, hae ensisijaisesti SRC_URI-kohde suoraan SRC_URI:sta&lt;br /&gt;
**strip, ei poisteta debug-symboleja&lt;br /&gt;
**test, ei ajeta src_test-funktiota&lt;br /&gt;
**userpriv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*QA-muuttujat Nämä muuttujat vaientavat portagen laadunvalvontavaroituksia. Muuttujien tarkoitus on lähinnä estää varoitukset suljetun lähdekoodin binääreistä, joita ei voida käytännössä korjata.&lt;br /&gt;
**QA_TEXTRELS&lt;br /&gt;
**QA_EXECSTACK&lt;br /&gt;
**QA_WX_LOAD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Funktiot===&lt;br /&gt;
ebuild-kielessä on otsikon jälkeen [[Bash-skriptaus|bash-syntaksin]] mukaisia funktioita, joilla on oma osansa paketin asennuksessa. Mitään näistä funktioista ei ole pakko määritellä. Funktioton ebuild toimiikin tyypillisesti [[autotools]]-ohjelmaa varten, jolle ei tarvitse määritellä käännösaikaisia valintoja. src-alkuiset funktiot ajetaan tyypillisesti [[sandbox|sandboxin]] sisällä, eikä niissä saisi kajota muuhun järjestelmään.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====pkg_nofetch====&lt;br /&gt;
Tätä funktiota kutsutaan, mikäli RESTRICT=&amp;quot;fetch&amp;quot; on asetettu ja ebuildin SRC_URI kohdetta ei kyetä noutamaan.&lt;br /&gt;
pkg_nofetchin jälkeen muita funktioita ei kutsuta vaan siirrytään ohjelman loppuun.&lt;br /&gt;
====pkg_setup====&lt;br /&gt;
Ajetaan tarkistuksia asetusten suhteen.&lt;br /&gt;
====src_unpack====&lt;br /&gt;
Puretaan SRC_URI-objekti $WORKDIR-muuttujan osoittamaan kansioon ja ajetaan eutils.eclassin epatch-funktio patcheille tarpeen mukaan, tar.bz2 ja tar.gz -pakatuille ohjelmille riittää tässä oletusfunktio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====src_compile====&lt;br /&gt;
Tässä funktiossa käännetään lähdekoodi tai tehdään muuta vastaavaa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====src_test====&lt;br /&gt;
Funktiota kutsutaan src_compilen jälkeen, mikäli FEATURES=&amp;quot;test&amp;quot; on määritelty, funktiossa tulee ajaa asennettavan ohjelman tarjoamat yksikkötestaus-rutiinit, oletustoteutuksessa nämä ovat &amp;lt;tt&amp;gt;make check&amp;lt;/tt&amp;gt; ja &amp;lt;tt&amp;gt;make test&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====src_install====&lt;br /&gt;
Tässä funktiossa siirretään kokonaisuuden asennettava osa, esim suoritettava binääri, hakemistorakenteeseen, jonka juurena toimii muuttujan $D osoittama hakemisto, esimerkiksi make install DESTDIR=$D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====pkg_preinst ja pkg_postinst====&lt;br /&gt;
Nämä funktiot ajetaan sandboxin ulkopuolella ennen ja jälkeen $D-kuvan sisällyttämistä varsinaiseen ROOT-muuttujan osoittamaan kohteeseen, tyypillisesti &amp;quot;/&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====pkg_prerm ja pkg_postrm====&lt;br /&gt;
Vastaavasti kuin edelliset nämä ajetaan ennen ja jälkeen kokonaisuuden sisällön, eli sen, minkä asensit $D:hen, poistamista järjestelmästä.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====pkg_config====&lt;br /&gt;
Ajetaan viimeiseksi tässä uudistetaan systeemin asetuksia, mikäli se on tarpeen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Apufunktiot===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Usea tarkkailevat apufunktiot====&lt;br /&gt;
USE-muuttujan USE=&amp;quot;valinta&amp;quot; suhteen nämä funktiot tekevät seuraavaa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*useq valinta, Tämä palauttaa tosi, mikäli valinta on määritelty.&lt;br /&gt;
Seuraavat ovat lisäksi käteviä autotools-ohjelmien kanssa.&lt;br /&gt;
*use_with valinta [configure-valitsin=valinta] [configure-valitsinasetus], palauttaa  &amp;lt;tt&amp;gt;--with-configure-valitsin=configure-valitsinasetus&amp;lt;/tt&amp;gt; tai without, mikäli muuttujaa ei ole määritelty.&lt;br /&gt;
*use_enable valinta [configure-valitsin=valinta] [configure-valitsinasetus], palauttaa&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;--enable-configure-valitsin=configure-valitsinasetus&amp;lt;/tt&amp;gt; tai disable, mikäli muuttujaa ei ole määritelty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tulostusfunktiot====&lt;br /&gt;
*einfo &amp;quot;viesti&amp;quot;, merkityksetön tuloste esimerkiksi asennuksen edistymisestä&lt;br /&gt;
*elog &amp;quot;viesti&amp;quot;, tuloste, joka on tarkoitettu huomioitavaksi ja joka tulostetaan myös logeihin&lt;br /&gt;
*ewarn &amp;quot;varoitusviesti&amp;quot;, varoitustuloste&lt;br /&gt;
*eerror &amp;quot;virheilmoitus&amp;quot;, virhetuloste&lt;br /&gt;
*ebegin &amp;quot;tapahtumailmoitus&amp;quot;, tulostaa ilmoituksen tapahtumasta, jonka onnistumisesta voidaan ilmoittaa funktiolla eend.&lt;br /&gt;
*eend &amp;lt;onnistuma&amp;gt; &amp;quot;virheilmoitus&amp;quot; jos onnistuma ei ole 0 tulostetaan virheilmoitus, muuten ilmoitetaan onnistumisesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muut ominaisuudet===&lt;br /&gt;
*Import-lauseella voit sisällyttää ebuildiin .eclass-tiedostoja eclass-hakemistosta &lt;br /&gt;
*&#039;#&#039;-merkillä alkavat rivit sivuutetaan kommentteina samalla tavalla kuin [[bash]]issa. Omia muuttujia voidaan määritellä bash-tyylisesti missä tahansa ebuidin kohdassa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tyyli===&lt;br /&gt;
Tässä tärkeitä asioita tyylistä ebuildien tekemisestä erityisesti [[gentoo|gentoolle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Käytä muuttujia, erityisesti oletusmuuttujia silloin kuin ne on määritelty. Tämä tekee ebuildeista portattavia - hyvin tehdyn ebuildin kohteen uuden version ebuildin voikin tyypillisesti tehdä vain ebuildin nimeä muuttamalla. Lisäksi esimerkiksi portagen ylläpitämän järjestelmän juuri ei aina ole &amp;quot;/&amp;quot;, esimerkiksi osX:ssä, mutta se on aina $ROOT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Käytä apufunktioita silloin kuin sopii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Käytä eclasseja silloin kuin on soveliasta ja tutustu ohjelmakategoriasi ebuildien teon periaatteisiin, mikäli niitä on dokumentoitu.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ohjelma==&lt;br /&gt;
Ebuildia käytetään seuraavasti&lt;br /&gt;
 ebuild &amp;lt;polku ebuildiin&amp;gt;&amp;lt;ohjelma&amp;gt;-&amp;lt;versio&amp;gt;.ebuild &amp;lt;toiminto&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tässä saatetaan edellyttää, että kohteena oleva ebuild on oikeassa paikassa hakemistopuussa, esimerkiksi PORTDIR_OVERLAY, ja että ohjelman SRC_URI-objekti on saatavilla DISTDIR=${PORTDIR}/distfiles - hakemistossa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toiminnot===&lt;br /&gt;
====Ebuildeja ajavat toiminnot====&lt;br /&gt;
Seuraavat ajavat ebuildilleen (lähes)nimikkofunktionsa täsmälleen&lt;br /&gt;
*unpack&lt;br /&gt;
*compile&lt;br /&gt;
*test&lt;br /&gt;
*preinst&lt;br /&gt;
*install&lt;br /&gt;
*postinst&lt;br /&gt;
*qmerge&lt;br /&gt;
*prerm&lt;br /&gt;
*postrm&lt;br /&gt;
*config&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nämä taas ajavat useampia funktioita, jotka riittävät paketin asennukseen(merge) tai poistoon (unmerge)&lt;br /&gt;
*merge, myös hakee kokonaisuuden SRC_URI-objektin&lt;br /&gt;
*unmerge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Muut toiminnot====&lt;br /&gt;
*digest, luo SRC_URI-objektin varmentamiseen vaadittavat kryptografiset tiivisteet. Tiivisteet lasketaan $DISTDIR:ssä olevasta objektista tai haetaan tarvittaessa netistä.&lt;br /&gt;
*manifest, Luo tiivisteet itse ebuildiin liittyvistä tiedostoista.&lt;br /&gt;
*fetch, noutaa SRC_URI:n ja asettaa sen $DISTDIR:iin&lt;br /&gt;
*clean, siistii ebuildin luoman hakemistopuun $PORTAGE_TMPDIR:stä&lt;br /&gt;
*package, luo binääripaketin tar.bz2-muodossa $D:n hakemistopuusta ja asettaa sen PGKDIR=&amp;quot;${PORTDIR}/packages&amp;quot;-muuttujan osoittamaan hakemistoon &lt;br /&gt;
*rpm, luo package-toimintoa vastaavasti [[rpm|rpm-paketin]], tämä paketti ei välttämättä toimi kuitenkaan kaikissa [[jakelu|jakeluissa]] ja sen ominaisuudet saattavat olla vajavaiset.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Muuta luettavaa==&lt;br /&gt;
*[[portage]]&lt;br /&gt;
*[[emerge]]&lt;br /&gt;
*[[eclass]]&lt;br /&gt;
===Man-sivut===&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;[[man]] 1 ebuild&amp;lt;/tt&amp;gt; ebuild-ohjelman man-sivu&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;[[man]] 5 ebuild&amp;lt;/tt&amp;gt; ebuild-tiedostorakenteen, tai kielen, man-sivu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lisää man-sivuja aiheesta [[gentoo|gentoossa]] saat&lt;br /&gt;
 [[emerge]] portage-manpages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;tt&amp;gt;[[man]] eutils.[[eclass]]&amp;lt;/tt&amp;gt; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Luokka:Paketinhallinta]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>82.130.50.72</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.linux.fi/w/index.php?title=Keskustelu:K%C3%A4ynnistyslatain&amp;diff=21362</id>
		<title>Keskustelu:Käynnistyslatain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.linux.fi/w/index.php?title=Keskustelu:K%C3%A4ynnistyslatain&amp;diff=21362"/>
		<updated>2008-05-11T06:44:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;82.130.50.72: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Enpä ole koskaan kuullut termiä &#039;vyöryttäjä&#039;. Onkohan tuo kovin yleisesti käytetty? [http://www.lokalisointi.org lokalisointi.org] tuntee boot loaderille ainoana käännöksenä alkulatausohjelman.[http://lokalisointi.org/sanakirja/kaikki.html] --[[Käyttäjä:Heikki|Heikki]] 1. helmikuuta 2007 kello 17:51:59 (EET)&lt;br /&gt;
:Tein pikaisen nettihaun Googlella, Yahoolla ja Google Groupsilla ja Yahoo oli ainoa joka löysi maininnan termistä tässä asiayhteydessä [http://elmex.hopto.org/~bugg/texts.php?text=ep]. Melkoisen harvinaiselta vaikuttaa... Eli että poistetaanko vai eikö poisteta? --[[Käyttäjä:Pb|Pb]] 1. helmikuuta 2007 kello 19:46:26 (EET)&lt;br /&gt;
::Tuo tuli vastaan käyttöjärjestelmät-kurssin monisteessa, lienee vanhahtava suomennos. Lähinnä kevennykseksi se tuohon lisättiin. --[[Käyttäjä:Maakuth|Maakuth]] 2. helmikuuta 2007 kello 15:28:49 (EET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onkohan TinyCC nyt Tiny C-Compiler [[tcc]]?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>82.130.50.72</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.linux.fi/w/index.php?title=K%C3%A4ynnistyslatain&amp;diff=21361</id>
		<title>Käynnistyslatain</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.linux.fi/w/index.php?title=K%C3%A4ynnistyslatain&amp;diff=21361"/>
		<updated>2008-05-11T06:38:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;82.130.50.72: myös x86_64&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Käynnistyslatain on ohjelma, joka aloittaa käyttöjärjestelmän latauksen tietokoneen käynnistyksen jälkeen. Tämän takia sitä sanotaan myös vyöryttäjäksi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Normaaliin käyttöön ==&lt;br /&gt;
Suosituimpia näistä i386-arkkitehtuurilla ovat [[Grub]], [[Lilo]] sekä [[Syslinux]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[GNU GRUB]] - &amp;quot;GRand Unified Bootloader&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Lilo]] - &amp;quot;Linux Loader&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [[Syslinux]] - kevyt, lähinnä levykekäyttöön suunniteltu käynnistyslatain.&lt;br /&gt;
* [http://www.sparc-boot.org Silo] - &amp;quot;Sparc Improved boot LOader&amp;quot;. Käynnistyslatain Sun Sparc- ja UltraSparc-järjestelmille.&lt;br /&gt;
* [http://www.pateam.org/parisc-linux-boot/PA-RISC-Linux-Boot-HOWTO/whatispalo.html Palo] - &amp;quot;PA-RISC Loader&amp;quot;  &lt;br /&gt;
* [[elilo]] - [[EFI]]-käynnistyslatain Intelin IA-64-arkkitehtuurille, yhteensopiva myös x86:n kanssa.&lt;br /&gt;
* [http://fabrice.bellard.free.fr/tcc/tccboot.html TCCBOOT] - TinyCC-kielellä toteutettu käynnistyslatain i386-järjestelmille. &lt;br /&gt;
* [http://xosl.sourceforge.net XOSL] - graafinen käynnistyslatain i386-järjestelmille, tukee useita käyttöjärjestelmiä.&lt;br /&gt;
* [http://emile.sourceforge.net EMILE] - &amp;quot;Early Macintosh Image LoadEr&amp;quot;. Käynnistyslatain m68k-pohjaisille Linux-järjestelmille, kuten MacII ja Quadra 610&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sulautetut järjestelmät ==&lt;br /&gt;
* [http://u-boot.sourceforge.net U-Boot] - &amp;quot;Universal Boot loader&amp;quot;. [[PowerPC]]- tai ARM-pohjaisiin sulautettuihin järjestelmiin. &lt;br /&gt;
* [http://www.ridgerun.com/bsp/rrload.html rrload] - ARM-pohjaisiin sulautettuihin järjestelmiin.  &lt;br /&gt;
* [http://www.handhelds.org/feeds/bootldr/ CRL/OHH] - ARM-pohjaisiin sulautettuihin järjestelmiin, jotka käyttävät flash-muistia järjestelmälle.&lt;br /&gt;
* [http://www.carmel.com/pmon/index.html PMON] - sulautettuihin järjestelmiin, käytössä esimerkiksi Linksys WRT54G:ssä.&lt;br /&gt;
* [http://www.linuxdevices.com/articles/AT3462338419.html RedBoot] - [http://sources.redhat.com/ecos/ Red Hat eCos] -käynnistyslataimen pohjalta sulautettuihin käännetty versio. Käännettävissä useammille alustoille.&lt;br /&gt;
* [http://ppcboot.sourceforge.net PPCBOOT] - käynnistyslatain [[PowerPC]]-pohjaisille järjestelmille.&lt;br /&gt;
* [http://www.telos.de/linux/alios/default_e.htm Alios] - assemblerilla toteutettu käynnistyslatain, jolla voidaan tehdä laitteiston alustusta ROM- tai RAM-muistista. Tarkoituksena on poistaa BIOSin tarve sulautetuissa järjestelmissä.&lt;br /&gt;
* [http://te.to/~ts1/filo/ FILO] - i386-yhteensopiva käynnistyslatain. Lataa tarvittavat käynnistystiedostot paikalliselta levyltä ilman BIOS-kutsuja. Käytettäväksi LinuxBIOS:in kanssa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verkkokäynnistykseen ==&lt;br /&gt;
* [http://syslinux.zytor.com/pxe.php PXE Linux]&lt;br /&gt;
* [http://etherboot.sourceforge.net Etherboot] &lt;br /&gt;
* [[LTSP]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Luokka:Järjestelmä]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>82.130.50.72</name></author>
	</entry>
</feed>